Rabindranath Tagore
Personal Information
Description
Bengali polymath who reshaped his region's literature and music. Author of "Gitanjali" and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse" (The Nobel Foundation), he became the first non-European Nobel laureate by earning the 1913 Prize in Literature.
Books
Fireflies
Anthology of brief "prose poems" by Rabindranath Tagore (1861-1941), first published in 1928. Tagore wrote: "Fireflies had their origin in China and Japan where thoughts were very often claimed from me in my hand-writing on fans and pieces of silk." Tagore may have been influenced by Japanese haiku poetry. "Fireflies" has also been described as a collection of meditations.
Śubhapariṇaẏa
Chiefly poems; includes essays; written as blessings to be presented at weddings of some of the close acquaintances of the author.
Smr̥tira chabi
Pictorial work with relevant autobiographical writings coined from various works of Rabindranath Tagore, 1861-1941, Bengali autthor.
Rabīndranātha
Sudy on the poetic works of Rabindranath Tagore, 1861-1941.
The Tagore-Geddes correspondence
Correspondence between Rabindranath Tagore, 1861-1941, Bengali author from Bengal, India, and Patrick Geddes, 1854-1932, Scottish scientist.
He
The author asks what it means to be a man and explores "landmarks along the road to mature masculity" and "the feminine components of a man's personality."--Cover.
The lover of God
"In 1875 a prominent Calcutta journal published a suite of poems by a "newly discovered" seventeenth-century Bengali poet, Bhanusimha. The poems were celebrated, yet, several years later, critics realized that they had been drawn in by an embarrassing deception: the poet did not exist and, perhaps worse, the true author was a precocious fourteen-year-old boy, Rabindranath Tagore." "These poems, which Tagore continually revised over the next sixty-five years, tell a story of love and longing through the songs of Lord Krsna's young lover Radha and her confidante Bhanu. They draw from Indian culture, history, and spirituality, and as the first and last poems that the Nobel Prize-winning Tagore wrote, they represent both entrance and exit for one of the most prolific literary lives in modern poetry." "This is The Lover of God's first appearance in English translation, the result of a long collabration between Bengali scholar Tony K. Stewart and the celebrated poet Chase Twichell. The poems are presented bilingually and are illuminated by an introduction and postscript, as well as the false biography Tagore for Bhanusimha."--BOOK JACKET.
