Dissonance (if you are interested)
More from Modern and contemporary poetics
Minsik users reviews
0.0 (0)
Other platforms reviews
0.0 (0)
Categories
336 pages
~5h 36min to read
Description
Contains incisive essays on modern poetry and translation by a noted poet, translator, and critic. Three essays on translation struggle with the sources and targets of translation, or the degree of strangeness a translator should allow into any English translation. Other essays examine the two-way traffic between reading and writing.
Detailed Ratings
0.0Emotional Impact
No ratings yet
0.0Intellectual Depth
No ratings yet
0.0Writing Quality
No ratings yet
0.0Rereadability
No ratings yet
0.0Pacing
No ratings yet
0.0Readability
No ratings yet
0.0Plot Complexity
No ratings yet
0.0Humor
No ratings yet
