Friedrich Heer
Personal Information
Description
Austrian historian born in Vienna
Books
Charlemagne and his world
The name Charlemagne is a corruption of the Latin Carolus Magnus -- Charles the Great. The title was given to Charles, king of the Franks, by the clerics of his entourage. As Charlemagne he became, during the Middle Ages, a fabulous symbol of kingship and chivalry. More poems were written about him than any other king, except the somewhat less historical Arthur. There can be no doubt of his claim to greatness. It is impossible to imagine what European history would have been like without his campaigns, his diplomacy and his imagination -- he shaped its course for a thousand years. It is a mark of his historical importance that he is a national hero of both France and Germany, a unique achievement. - p. 9.
Die Dritte Kraft
Die Historie zwischen dem 14. und 17. Jahrhundert erfährt hier eine überraschende und großartige Interpretation. Schicht um Schicht wird der Firnis alter Geschichtsbilder abgetragen, bis das feine Aderwerk von Kausalitaten freiliegt – verästelt in den tiefen Grund der Vergangenheit hinein, verästelt auch in das Lebendige der Gegenwart. Ein großer Strom von Gestalten und Ereignissen: Savonarola und Jeanne d’Arc, der Kampf zwischen Frankreich und Habsburg, die Glaubensfehden im Mittelmeerraum und Deutschland, die Gestalten Luthers, Calvins und ihre Gegenspieler. Heers grundsätzliche These: Europa wurde nicht allein von den beiden Kampfgruppen geprägt, deren Spätformen man Reformation und Gegenreformation genannt hat. Zwischen diesen Fronten stand die schöpferische Potenz des Humanismus: als politische Kraft am Hofe Karls V., des österreichischen Ferdinand und anderer Fürsten, als religiöse Kraft im kurialen Rom, das bereit gewesen wäre, Erasmus von Rotterdam zum Kardinal zu erheben, als geistige Kraft in den Herzen der großen Europäer. Die im Innersten verwandten Kräfte von Reformation und Gegenreformation siegen nur scheinbar über den Humanismus, der sich im Untergrund verbirgt, zur spirituellen Résistance wird – und so die Einheit Europas bewahrt. Der Kampf freilich ist nicht abgeschlossen: wir stehen fechtend mitten darin.
