Discover
Book Series

Thomas Aquinas in translation

Minsik users reviews
0.0 (0)
Other platforms reviews
0.0 (0)
3 books
Minsik want to read: 0
Minsik reading: 0
Minsik read: 0
Open Library want to read: 0
Open Library reading: 0
Open Library read: 0

About Author

Thomas Aquinas

An Italian priest of the Catholic Church in the Dominican Order, and an influential philosopher and theologian in the tradition of scholasticism.

Description

There is no description yet, we will add it soon.

Books in this Series

Commentary on the Book of Causes

0.0 (0)
0

The Book of Causes, highly influential in the medieval university, was commonly but incorrectly understood to be the completion of Aristotle's metaphysics. It was Thomas Aquinas who first judged it to have been abstracted from Proclus's Elements of Theology, presumably by an unknown Arabic author, who added to it ideas of his own. The Book of Causes is of particular interest because themes that appear in it are echoed in the metaphysics of Aquinas: its treatment of being (esse) as proceeding from the First Creating Cause; the triadic scheme of being, living, and knowing; and the general scheme of participation in which "all is in all." Thus, the Book of Causes provides a historical backdrop for understanding and appreciating Aquinas's development of these themes in his metaphysics. Thomas's Commentary on the Book of Causes, composed during the first half of 1272, offers an extended view of his approach to Neoplatonic thought and functions as a guide to his metaphysics. Though long neglected and, until now, never translated into English, it deserves an equal place alongside his commentaries on Aristotle and Boethius. In addition to the extensive annotation, bibliography, and thorough introduction, this translation is accompanied by two valuable appendices. The first provides a translation of another version of proposition 29 of the Book of Causes, which was not known to St. Thomas. The second lists citations of the Book of Causes found in the works of St. Thomas and cross-references these to a list showing the works, and the exact location within them, where the citations can be found.

On love and charity

0.0 (0)
0

"Among the great works of Thomas Aquinas, the Commentary on the Sentences of Peter Lombard has suffered almost total neglect among translators. Such neglect is surprising, when one considers that the massive Commentary - more than 4,000 pages in the last printed edition - is not only Aquinas's first systematic engagement with all the philosophical and theological topics on which he expended his energy over the span of a short career but is also characterized by an exuberance and elaborateness seldom found in his subsequent writings. Although M.-D. Chenu had already drawn attention decades ago to the importance of studying this youthful tour de force for a fuller understanding of Thomas's later work, the Commentary on the Sentences has remained a closed book for many modern students of Thomistic and medieval thought because of its relative inaccessibility in English or in Latin." "The present volume, containing all the major texts on love and charity, makes available what is by far the most extensive translation ever to be made from the Commentary with the added benefit that the better part of the translation is based on the (as yet unpublished) critical edition of the Leonine Commission. The collection of texts from all four books has a tight thematic coherence that makes it invaluable to students of Thomas's moral philosophy, moral theology, and philosophical theology. In addition, the inclusion of both of the author's commentaries on Distinction 17 of Book 1, the original (Parisian) version and the second (Roman) version from the recently rediscovered Lectura romana, makes this edition all the more valuable for those who wish to track the internal development of Thomas's thinking."--Jacket.