Discover
Book Series

Literature, culture, theory

Minsik readers
0.0
0 ratings
Other platforms
0.0
0 ratings
2
BOOKS
571
PAGES
~9h 31min
READING TIME

About Author

Gérard Genette

The implied author is a concept of literary criticism developed in the 20th century. Distinct from the author and the narrator, the term refers to the "authorial character" that a reader infers from a text based on the way a literary work is written. In other words, the implied author is a construct, the image of the writer produced by a reader as called forth from the text. The implied author may or may not coincide with the author's expressed intentions or known personality traits. All aspects of the text can be attributed to the design of the implied author—everything can be read as having meaning—even if the real author was simply "nodding" or a textual element was "unintentional".

Description

Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher, and reader: titles, forewords, epigraphs, and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In Paratexts, an English translation of Seuils, Gerard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declarations requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision, and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions of the Republic of Letters as they are revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function. Richard Macksey's foreword describes how the poetics of paratexts interacts with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Genette's work in contemporary literary theory.

How the series evolves

beginning
Paratexts
0.0· tough start
finale
Introduction to literary hermeneutics
0.0· messes up the ending
overall
0.0· maybe series needed more care

Books in this Series

Paratexts

0.0 (0)
1

Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher, and reader: titles, forewords, epigraphs, and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In Paratexts, an English translation of Seuils, Gerard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declarations requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision, and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions of the Republic of Letters as they are revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function. Richard Macksey's foreword describes how the poetics of paratexts interacts with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Genette's work in contemporary literary theory.