Discover
Book Series

Blackwell's French texts

Minsik readers
0.0
0 ratings
Other platforms
5.0
2 ratings
2
BOOKS
223
PAGES
~3h 43min
READING TIME

About Author

Marie de France

Marie de France (fl. 1160–1215) was a poet, likely born in France, who lived in England during the late 12th century. She lived and wrote at an unknown court, but she and her work were almost certainly known at the royal court of King Henry II of England. Virtually nothing is known of her life; both her given name and its geographical specification come from manuscripts containing her works. However, one written description of her work and popularity from her own era still exists.

Description

De Marie de France nous ne savons presque rien - Marie ai nom et suis de France, indique-t-elle simplement - et nous ne pouvons que supposer qu'elle vivait au XIIe siècle à la cour du roi d'Angleterre ; nous sommes certains en revanche qu'elle nous offre, avec ces douze lais, le premier chef-d'œuvre de la poésie féminine française. Pourquoi s'est-elle mise à traduire en français les poèmes accompagnés à la harpe ou à la vielle dont les jongleurs bretons du Moyen Age, allant de cour en cour, avaient répandu la vogue ? Nous l'ignorons également, mais nous ne pouvons lire sans émotion ces récits destinés à conserver le souvenir d'une aventure merveilleuse, histoire d'amour ou légende... Il restait à faire passer ce classique médiéval en français moderne sans en trahir la poésie simple et légère. Françoise Morvan propose ici une traduction intégrale des Lais de Marie de France dans une forme fidèle au vers de l'original en rendant accessible à tous une oeuvre majeure de la littérature européenne qui semble, à près de mille ans de distance, d'une fraîcheur et d'une jeunesse miraculeuses. Traduit de l'ancien français par Françoise Morvan.

How the series evolves

beginning
Lais
5.0· strong start
finale
La légende des siècles
5.0· sticks the landing
overall
5.0· it's peak

Books in this Series

Lais

5.0 (1)
1

De Marie de France nous ne savons presque rien - Marie ai nom et suis de France, indique-t-elle simplement - et nous ne pouvons que supposer qu'elle vivait au XIIe siècle à la cour du roi d'Angleterre ; nous sommes certains en revanche qu'elle nous offre, avec ces douze lais, le premier chef-d'œuvre de la poésie féminine française. Pourquoi s'est-elle mise à traduire en français les poèmes accompagnés à la harpe ou à la vielle dont les jongleurs bretons du Moyen Age, allant de cour en cour, avaient répandu la vogue ? Nous l'ignorons également, mais nous ne pouvons lire sans émotion ces récits destinés à conserver le souvenir d'une aventure merveilleuse, histoire d'amour ou légende... Il restait à faire passer ce classique médiéval en français moderne sans en trahir la poésie simple et légère. Françoise Morvan propose ici une traduction intégrale des Lais de Marie de France dans une forme fidèle au vers de l'original en rendant accessible à tous une oeuvre majeure de la littérature européenne qui semble, à près de mille ans de distance, d'une fraîcheur et d'une jeunesse miraculeuses. Traduit de l'ancien français par Françoise Morvan.