Discover
Jan 1, 1955 — Jan 1, 2020· 65 yrs

ITALY AUTHOR · TRANSLATIONS INTO ENGLISH · SHORT

Mario Benedetti

Also known as: Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia, mario benedetti

16
BOOKS
4.0
AVG RATING (23)
1
READERS

Italian poet and teacher

Udine, Italy
Wikipedia

On the fourteenth of January, 1922, when she returned home from the Tarbuch and Loewenthal textile mills, Emma Zunz discovered in the rear of the entrance hall a letter, posted in Brazil, which informed her that her father had died.

— from Spanish Short Stories 1 — Cuentos hispánicos 1, 1966

Most acclaimed

#1

La tregua

3.7 (15)

'Perhaps that moment had been exceptional, but still, I felt alive. That pressure on my chest means being alive.' Forty-nine, with a kind face, no serious ailments (apart from varicose veins on his ankles), a good salary and three moody children, widowed accountant Martin Santome is about to retire. He assumes he'll take up gardening, or the guitar, or whatever retired people do. What he least expects is to fall passionately in love with his shy young employee Laura Avellaneda. As they embark upon an affair, happy and irresponsible, Martin begins to feel the weight of his quiet existence lift - until, out of nowhere, their joy is cut short.

#2

Spanish Short Stories 1 — Cuentos hispánicos 1

1966

4.5 (2)

This is a companion volume to the collections of Soviet, German, Italian, and French short stories which have already appeared in Penguin Parallel Texts. The stories selected are representative, of contemporary writing in Spanish from all parts, and seven of the eight included are the work of Spanish-American authors. The literal English translations, together with the notes and biographies of the writers, are intended to help English-speaking students of Spanish; but the book can also be enjoyed by readers with a knowledge of either language and an interest in modern literature. El presente volumen forma parte de la serie de historias cortas en las lenguas rusa, alemana, italiana y francesa que han aparecido previamente en la colecciónn Pinguino de Textos Paralelos. Los cuentos elegidos son representatives del estilo literario del español contemporaneo de diversas naciones. Siete de los ocho trabajos incluidos son por autores hispanoamericanos. La traduccion es literal y junto con las notas y biografía de los escritores tiene por objeto ayudar a los estudiantes ingleses de la lengua española. No obstante, este libro será también del agrado de los lectores de una y otra lengua interesados en literature moderna.

#3

Historias médicas

0.0 (0)

Prólogo de Ana María Shua; selección de Viviana Paletta y Javier Sáez de Ibarra.

Books

Newest First